Skip to main content

Traditionally visit to Vaasa

According to a forty-year tradition visited the guides from Umeå colleagues in Vaasa.

First Advent weekend 2013 visited nine authorized tourist guides from Umeå Guide Association colleagues in Vaasa. We have met every two years since Umeå Guide Association was formed in 1973. We were warmly welcomed by the ferry ride, which was clearly better than in the past with the new ferry. On Saturday, we were guided in CA Setter’s Holy Trinity Churchin the English Gothic style from 1869. The church can hold 900 people and has three interesting altarpieces, Albert Edelfelt Adoration of the Shepherds, RW Ekman, First Communion and Louis Sparre Jesus’ entombment. Guided made ​​Margit Sell Berg, Chairman. In the crypt served since rice pudding and ham cooked in the Vasaa-Korsholms guides. The association has nearly fifty members. Umeå Guide Association has, for the past and guide the program last school year, twenty-three authorized active tourist guides.

In the afternoon, we were guided on Tikanoja where President castle’s art treasures now displayed because the castle renovated. In the evening there was little Christmas party, vasa guides had made ​​a rich Christmas dinner. Umeguidernahanded Västerbotten and Berghems flatbread to its numerous hosts. Games, contests, singing and raffle were part of the nice party.
Vaasa The guides would of course come up visit during the Capital of Culture year. Early Sunday morning ferry went back.Next year will be the return visit in Umeå.

Birgitta Bäckström, secretary Umeå Guide Association

Traditionellt besök i Vasa

Enligt en fyrtioårig tradition besökte guiderna från Umeå kollegor i Vasa.

Första adventshelgen 2013 besökte nio auktoriserade turistguider från Umeå  Guideförening sina kollegor i Vasa. Vi har träffats vartannat år sedan Umeå  Guideförening bildades 1973.

Vi blev varmt välkomnade efter färjeturen, som var klart bättre än förr om åren med den nya färjan. På lördagen guidades vi i C A Setterbergs Trefaldighetskyrka i engelsk gotikstil från 1869. Kyrkan rymmer 900 personer och har tre intressanta altartavlor, Albert Edelfelt Herdarnas tillbedjan, R W Ekman första nattvarden och Louis Sparre Jesu gravläggning. Guidade gjorde Margit Sellberg, ordförande. I kryptan serverades sedan risgrynsgröt och skinksmörgås tillagat av av Vasa-Korsholms guider. Den föreningen har närmare femtio medlemmar. Umeå Guideförening har, efter den senaste guideutbildningen förra läsåret, tjugotre auktoriserade aktiva turistguider.

På eftermiddagen guidades vi på Tikanojas konsthem där presidentslottets konstskatter just nu visas eftersom slottet renoveras. På kvällen var det lillejulfest, vasaguiderna hade gjort ett rikt julbord. Umeguiderna överlämnade Västerbottensost och Berghems tunnbröd till sina många värdar. Lekar, tävlingar, allsång och lotteri ingick i den trevliga festen.Vasaguiderna vill förstås komma på återbesök under kulturhuvudstadsåret. Tidigt söndag morgon gick färjan tillbaka. Redan nästa år blir det svarsvisit i Umeå.

Birgitta Bäckström, sekreterare Umeå Guideförening

40-year tradition with a guide visit

Forty years of tradition, Umeå Guide Association hosts for the Vaasa-Korsholms guides. Other Advent weekend visited nineteen guides from Vaasa Mustasaari Umeå Guide Association. We have met every two years since Umeå Guide Association was formed in 1973. However, it is five years since they last visited Umeå Guide Association when the ferry was canceled precisely on the days planned last year. Arts Campus, especially the Institute of Design, taught by one of the students in the current guide training, department head at the Institute of Design Alakörkkö. The fourteen guide students also attended the showing of coffee at the residence in the presence of Governor Magdalena Andersson. This was followed by visits to Gammlia Christmas markets and traditional Christmas party at Culture Cafe Pilgatan. Before the guests were guided in bus around the new Umeå to the ferry by authorized guide Eva Sigurdh were informed at the tourist office of the Capital of Culture year by two other authorized guides, also the directors of Umeå Guide Association, Kaarina Honkanen and Valter Linghult. In two years go Umeå Guide Association to Vaasa with new ferry.

Birgitta Bäckström, secretary Umeå Guide Association

40-årig tradition med guidebesök

Fyrtioårig tradition, Umeå Guideförening värdar för Vasa-Korsholms guider.

Andra adventshelgen besökte nitton guider från Vasa-Korsholm Umeå Guideförening. Vi har träffats vartannat år ända sedan Umeå Guideförening bildades 1973. Dock är det fem år sedan de sist besökte Umeå Guideförening då färjan ställdes in just de dagar som planerats i fjol. Konstnärligt campus, särskilt Designhögskolan, visades av en av de studerande vid den pågående guideutbildningen, prefekt vid Designhögskolan Tapio Alakörkkö. De fjorton guidestuderande deltog också vid visning av och kaffe på Residenset i närvaro av landshövding Magdalena Andersson. Därefter vidtog besök på Gammlia julmarknad och traditionell julfest på kulturcafe Pilgatan. Innan gästerna guidades i buss runt nya Umeå till färjan av auktoriserade guiden Eva Sigurdh informerades de på turistbyrån om kulturhuvudstadåret av två andra auktoriserade guider, också de styrelseledamöter i Umeå Guideförening, Kaarina Honkanen och Valter Linghult. Om två år åker Umeå Guideförening
till Vasa med nya färjan.

Birgitta Bäckström, sekreterare Umeå Guideförening

Vasaguider på besök

Umeå Guideförening och Vasa-Korsholms guider har under många år besökt
varandra vartannat år. Nu är det fem år sedan senaste vasaguidebesöket i Umeå då fjolårets planering gick om intet för att färjan inte gick. Nitton finska kollegor väntas helgen 7-9/12.
I planeringen ingår studiebesök vid konstnärligt campus tillsammans
med den pågående guidekursen, rundvandring och kaffe på residenset liksom
Gammlia julmarknad och julfest på kulturcafe Pilgatan. Innan färjan går tillbaka
på söndagen får våra gäster information om kulturhuvudstad 2014 och en guidad
busstur. Om två år åker vi på svarsvisit till Vasa. Umeå guideförening har nu tolv
aktiva medlemmar, då torde vi vara dubbelt så många auktoriserade guider

Birgitta Bäckström, sekreterare Umeå Guideförening

Vaasa guides to visit

Umeå Guide Association and the Vasa-Korsholm guides have for many years been visiting
each other every two years. It is now five years since the last Vasa guide the visit in Umeå since last year’s planning came to nothing for the ferry did not go. Nineteen Finnish colleagues expected the weekend 7-9 / 12th
The planning includes visits to the artistic campus along
with the current guide price, tour and coffee at the residence as well
Gammlia Christmas market and the Christmas party at the cafe culture Pilgatan. Before the ferry going back
on Sunday our guests information about the Capital of Culture 2014 and a guided
bus tour. In two years we are going to return visit to the Vasa. Umeå Guide Association now has twelve
active members, then we should be twice the number of authorized guides.

Birgitta Bäckström, Secretary, Umeå Guide Association

I am training myself to Guide

Good day! I am one of the participants in the current program guide. We are a beautiful, well-mixed bunch.We are different in ages, professional roles and interests of a few. The training is ongoing especially Tuesday evenings where we meet, drink coffee, talk and discuss but of course we are deepening ourselves in Umeå in many different aspects. So far, we have had several different elements. How about a piece taste of KH2014: how is it in the process, where are we and where do we want? We have also had guest Marianne People’s Daughter (says curator Västerbotten Museum), where the importance of telling a story emphasized. We have been on study visits Norrland University Hospital and Medical History Museum and taking note of developments in health care. That in itself is quite incredible! Tonight it’s off to the regiment. In a few weeks we shall to the Arts Campus for living us into the world. You can imagine that I appreciate this mix!

History is not only the city fire in 1888, but also kings, industrial development, the military, etc. There are many other things that develop and create a city. I’m very happy that I can learn from history and to get a deeper understanding of what might happen tomorrow. My plan is to stay in Umeå my whole life (I am 80-baby boom so many ears, this sounds certainly very sad hehe) but that is precisely what makes me extra interested. I want to learn more!

Tinna Jonsson

Jag som utbildar mig till guide

God dag! Jag är en av deltagarna under den pågående guideutbildningen. Vi är ett härligt, väl blandat gäng. Vi skiljer oss i åldrar, yrkesroller och intressen som några exempel. Utbildningen pågår framförallt tisdagkvällar där vi träffas, dricker kaffe, pratar och diskuterar men givetvis fördjupar vi oss i Umeå i många olika aspekter. Hittills har vi haft flera olika inslag. Vad sägs om en bit smakprov av KH2014: hur går det i processen, var är vi och vart vill vi? Vi har även haft gästen Marianne Folkedotter (berättarantikvarie Västerbottens Museum) där vikten av att berätta en historia betonades. Vi har varit på studiebesök Norrlands Universitetssjukhus och Medicinhistoriska Museet och tagit del av utvecklingen inom sjukvården. Det i sig är ju helt makalöst! Ikväll bär det av till regementet. Om några veckor till ska vi till Arts Campus för att leva oss in i den världen. Ni kan tänka er att jag uppskattar denna mix!

Historia är inte bara stadsbranden år 1888 utan även kungar, industriutveckling, militären etc. Det är mycket annat som utvecklar och skapar en stad. Jag är väldigt nöjd att jag kan lära mig av historien och få djupare förståelse för det som kanske händer imorgon. Min plan är att bo kvar i Umeå hela mitt liv (jag är 80-talist så i många öron låter detta säkert jättetråkigt hehe) men det är just det som gör mig extra intresserad. Jag vill lära mig mer!

Tinna Jonsson

What makes the city grow?

Today I guided a group of Estonian entrepreneurs on a tour of central Umeå. Perfect weather with bright sunshine and no wind. Umeå showed itself from its best side. The group had many questions and wondered especially about how a king could motivate people to live in a city that did not exist before. However, simply laid out the blocks on an empty field and said, Now this is a city. They also wondered how Umeå managed to grow so rapidly recently. What were / are correct? It is exactly these kinds of issues we guides love to answer. How does the story together with what we see here today? What was it that made that a city could grow up here and become what it is today? Exciting huh!

Lena Söderlind Pettersson,
authorized guide

Vad får staden växa?

Idag guidade jag en grupp estniska företagare på en stadsvandring i centrala Umeå. Perfekt väder med klart solsken och vindstilla. Umeå visade sig från sin bästa sida. Gruppen hade många frågor och undrade speciellt över hur en kung kunde motivera folk att bo i en stad som inte funnits tidigare. Att man bara stakade ut några kvarter på ett tomt område och sa, att nu är det här en stad. De undrade också hur Umeå lyckats växa så snabbt på senare tid. Vad gjordes/görs rätt? Det är precis sådana här frågor vi guider älskar att svara på. Hur hänger historien ihop med vad vi ser här idag? Vad var det som gjorde att en stad kunde växa upp här och bli till vad den är idag?  Spännande va!

Lena Söderlind Pettersson
auktoriserad guide